论文部分内容阅读
越时髦,越昂贵,越外卖2006年,美国音乐制作人史蒂夫·弗朗西斯叫了“全世界最昂贵的外卖”:一份鱼肉咖喱、四份鸡肉沙拉,以及若干洋葱酸辣酱。外卖电话从美国曼哈顿打到北爱尔兰贝尔法斯特的一家印度餐馆,让他们送出以上食物至纽约。一开始,餐馆老板还以为是孩子的恶作剧,但一番洽谈之后,觉得对方语气严肃,态度端正,所以就决心要把这份“跨越大西洋的外卖”送到底。其实,“外卖”是这个时代最时髦的生活方式之一。不过“叫外卖”的原因不一,有可能是某个周三晚上加班忘了时间,也有可能只是想念某个餐馆的某款招牌菜。有可能出于方便考虑,还有可能出于懒惰的原因。曾经有一份调查表明,三成经常点外卖的人承认吃外卖有种罪恶感,而另外七成虽有罪恶感也照吃不误。
Trendier, More Expensive, More Takeaway In 2006, American music producer Steve Francis called “The World’s Most Expensive Takeaway”: a fish curry, four chicken salads, and several onion chutneys. A takeaway call hits an Indian restaurant in Belfast, Northern Ireland, from Manhattan, United States, to send them over to New York. In the beginning, the restaurant owner thought it was a child’s prank, but after some negotiation, he felt the other side was serious and correct in attitude. Therefore, he was determined to send this “take-away across the Atlantic” to the end. In fact, “takeaway ” is one of the most fashionable lifestyle in this era. However, “takeaway ” for different reasons, there may be a Wednesday night overtime forgotten time, may also just miss a certain restaurant a signature dish. It may be for convenience, there may be out of laziness. There was a survey that showed that 30% of people who regularly took take-offs admitted having a sense of guilt in eating and drinking and the other 70% guilty of the same guilt.