网络环境下信息资源开发的实践—从《金融国际文献集粹》的出版谈起

来源 :现代图书情报技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binga2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从图书馆的角度来讲,信息资源的开发包括两个层次。第一个层次的开发是广义的,是信息资源的利用率问题。另一个层次的开发则是信息资源的再加工问题。本文介绍了在网络环境下信息资源开发的具体实践。
其他文献
本文从定量方面就汉字全文数据库的单汉字、词索引两种机制在空间、时间、检索效率等方面进行比较分析。通过试验结果 ,可为数据库软件开发人员在改善索引效率和检索效率时提
本文是一篇翻译报告,是对俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫的一部短篇小说《Ударкрыла》进行的翻译,纳博科夫的小说在内容主题上具有复杂精深、玄奥多义的特点,但
无论是英译汉还是汉译英,都应当以简洁为首要原则,采取各种适合译语习惯的方式,凝练扼要地把原文的意义表达出来。汉译英的简洁性主要体现在修辞简洁性、次要信息的梳理、虚
2018年初,浦东新区排摸出劣V类水体6,197条段,占全区河湖总条段数的37.6%,为响应国家《水污染防治行动计划》号召,完成水环境整治目标,浦东新区计划到2020年,基本消除丧失使
目的分析肺性高血压患者的急诊救治,了解肺性高血压的特点,探讨最佳的救治流程。方法选择中国中医科学院广安门医院南区急诊科2010年1月~2011年12月收治的肺性高血压患者60例,回
女性尿道综合征是指患有尿频、尿急、排尿不畅及小腹坠胀等下尿路刺激症状,而无膀胱尿道器质性病变且无明显菌尿的一组症候群。中华医学会泌尿外科学分会已将女性尿道综合征归
作为党报新闻工作者一定要熟悉各阶段党的方针政策和宣传的中心任务,做到心中有大局。只有胸中有大局,才能具备政治敏感和新闻敏感。
期刊
本研究主要考察中国非英语专业学生虚化动词make的类联接使用情况。在错误分析及中介语对比分析框架下,本文借助语料库软件AntConc3.2.2w,针对make不同类型类联接(V.+O,V.+Pa
成功的口译离不开译前准备,尤其是医学口译这种专业性较强的工作。它要求口译员不仅具有一定的双语知识和口译技能,更应该具备医学专业英语的扎实功底,并通过译前准备了解某
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield