论文部分内容阅读
殖民主义彻底打破了文化的自我进化机制,而后殖民时代的文化新殖民主义秉承了殖民主义的气质,日新月异的大众传播技术,伴随着具有全球野心的跨国媒体的出现,使得奠基于大众传播媒介的跨文化的传播更加复杂化。我们看到,大众传媒媒介的策略和呈现在受众面前的表象就是词语的政治,其内里隐含和建构的是文明的神话,而整个的跨文化传播的实践就是一个话语的战场。作者即对这三股力量在跨文化传播实践中的博弈进行分析,透析当下跨文化传播的实质。
Colonialism completely shattered the mechanism of cultural self-evolution, while the cultural neocolonialism of the post-colonial era upheld the colonialism, the ever-changing mass media, and the advent of transnational media with global ambitions, Cross-cultural communication is more complicated. We can see that the tactics of the mass media and their appearance before the audience are the politics of words. The implicit and constructed myth of civilization lies in the fact that the practice of intercultural communication as a whole is a battlefield of discourse. The author analyzes the game of these three forces in the practice of intercultural communication and analyzes the substance of intercultural communication at present.