论文部分内容阅读
人们都说不要试图改变对方,只能试着去接受对方。可是两人朝夕相处,一举一动都左右对方的视线,怎么会不受影响呢。这种影响不能用近朱还是近墨来加以分类,也许只是一个姿式一句口头禅。无声无息,自己都末察觉,但微小变化中已经刻下了对方的痕迹。爱情中的两人就像两个零件,磨合中变得匹配,使这台机器变得更加稳固。纵使这段感情以失败告终,经历过的人也会更成熟,多了几分应对生活的自然。用心的改变会使爱情更加完善,错误的改变却有可能淹没自己和原来的爱。
People say do not try to change each other, only to try to accept each other. But two people get along day and night, every move is about the other side of the line of sight, how will not be affected yet. This effect can not be classified as near or close to ink, perhaps just a posturing mantra. Silent, they are not aware of, but small changes have carved the other traces. The two of you in love are like two parts that match in the run-in to make the machine more robust. Even if this relationship ended in failure, those who experienced it would be more mature and somewhat more able to cope with the natural life. Intentions of change will make love more perfect, the wrong change is likely to submerge themselves and the original love.