论文部分内容阅读
“伟大的中国在联合国中应有合法地位!”这是布达佩斯世界和平理事会上的一致呼声,在许多代表的发言中,都提出了这个已成为世界人民与国际舆论广泛支持的要求。大会的“展开世界争取和平运动的宣言”上写道:“中国也像其他国家一样,必须由它所选择的政府在联合国中作代表。”我们记得,当爱伦堡在发言中分析到中国参加联合国是当前保证各国安全的重要条件时说出的一段生动的话後,会场腾起了一阵长久的暴风雨般的掌声。他说:“我们,和平的战士,长时间以来就一直在努力使联合国恢复成为一个能确保各国安全
“Great China should have a legitimate place in the UN!” This is a unanimous call on the Budapest World Peace Council. In the speech of many representatives, it has put forward the request that has become widely supported by the people in the world and by international public opinion. The General Assembly Declaration on World Peace Campaign wrote: “China, like other countries, must be represented by the government of its choice in the United Nations.” We recall that when Ehrenberg analyzed China After a vivid remark made when joining the United Nations as an important condition for the security of all nations, a long burst of applause broke out in the venue. He said: "We, the peace fighters, have for a long time been trying to restore the United Nations as a nation that can ensure the security of all nations