论文部分内容阅读
国务院总理温家宝主持召开的国务院常务会议决定,自2011年7月1日起,启动城镇居民社会养老保险试点工作,今年试点范围覆盖全国60%的地区,明年基本实现全覆盖。会议指出,开展城镇居民养老保险试点,标志着我国基本养老保险制度全覆盖。试点要坚持保基本、广覆盖、有弹性、可持续的原则,实行社会统筹与个人账户相结合的制度模式,通过个人缴费与政府补贴相结合的方式筹集资金,与其他社会保障政策相
The executive meeting of the State Council presided over by Premier Wen Jiabao of the State Council decided that starting from July 1, 2011, pilot projects on social endowment insurance for urban residents will be launched. This year, the pilot area will cover 60% of the country and will basically be fully covered next year. The meeting pointed out that the pilot project of urban residents’ endowment insurance marks the full coverage of China’s basic pension insurance system. Pilot programs should adhere to the principle of ensuring basic coverage, extensive coverage, flexibility and sustainability, implement a system of combining social pooling with individual accounts, raise funds through a combination of individual contributions and government subsidies, and coordinate with other social security policies