论文部分内容阅读
符合历史真实 每个历史时期都有自己时代特色的名词,在志稿中都应使用原来的名词,不应用现在的名词去代替。对于现已难解的名词,可加小注。地名、官名比较容易做到,而对其他一般名词,往往不注意。如记盛世才时代的机关人员应用“公务员”,而不应用“干部”;又如30年代新编的戏曲,应称为“时装剧”,不应用“现代剧”。因为“干
In line with the true history of each historical period has its own characteristics of the era of nouns in the draft should be used in the original terms, not to use the current term to replace. For the now obscure terms, plus a small note. Place names, official names easier to do, but for other general terms, often do not pay attention. The officials in the era of Sheng Shih-tzu used “civil servants” instead of “cadres.” Another example is the drama drafted in the 1930s, which should be called a “fashion drama.” “Modern drama” should not be applied. Because "dry