论文部分内容阅读
我国东中西部农情社情千差万别,农村公路发展不可能用同一模式或一律化的方法来推进,需要因地制宜,彰显特色,摸索和创造不同的发展模式。多年来,交通运输部通过选择一批示范项目作为载体,探索农村公路发展的新路子、创造新经验,走出了农村公路点上突破、以点带面、全面提高的新路子。三年实践2008年6月,为贯彻落实中央关于加大对少数民族地区、边疆地区、贫困地区(以下简称“少边穷”地区)支持力度的精神,探索适合“少边穷”地区实际的农村公路筹资、建
In the eastern, central and western parts of China, farmer social conditions vary widely. Rural road development can not be promoted in the same way or in a unified way. It is necessary to highlight the characteristics of local conditions, explore and create different modes of development. Over the years, the Ministry of Transport has chosen a number of demonstration projects as carriers to explore new ways for the development of rural roads and create new experiences. It has taken a new path of breakthrough in rural roads and point-to-area improvement. Three years of practice In June 2008, in order to implement the spirit of the Central Government on intensifying support for ethnic minority areas, border areas and poor areas (hereinafter referred to as “minorities and poor areas”), "The actual rural road financing, construction