论文部分内容阅读
中国改革开放以来,在吸引外资方面,于2002年超过美国跃升世界首位。在外贸方面,已成为世界三大贸易国。全球的百货商场都充满中国制造的产品,而中国也被冠以“世界工厂”、“全球制造业中心”的美名。然而业内人士指出,中国经济缺乏核心技术,堕入低技术的陷阱。中国生产全球70%的DVD 机,每台出口售价32美元,交给外国人的专利费是18美元,成本 13美元,中国只能赚取1美元的利润。一台售价79美元的国产 MP3,国外要拿走45美元的专利费,制造成本要32.5美元,中国企业获得的纯利只有1.5美元
Since its reform and opening up, China surpassed the United States in 2002 to top the world in attracting foreign investment. In foreign trade, it has become the world’s three largest trading nation. Global department stores are full of Chinese-made products, while China is also known as “world factory”, “global manufacturing center” of the world. However, insiders pointed out that China’s economy lacks core technology and falls into the trap of low-tech. China produces 70% of the world’s DVD players at a price of US $ 32 per export and a patent fee of $ 18 to foreigners at a cost of US $ 13. China can only earn a profit of US $ 1. A domestic price of 79 US dollars of MP3, 45 dollars to take away the foreign royalties, manufacturing costs to 32.5 US dollars, Chinese companies net profit of only 1.5 US dollars