翻译教学中的文化对比

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:natural_jack
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化干扰一直是英语教学中的难题。本文从语言、文化与翻译之间的关系说明翻译教学中文化导入和进行英汉文化对比的重要性,从翻译教学的角度介绍了文化导入的原则和内容,并以实例从语言结构、语义、语用等方而存在的差异对英汉文化进行对比,H在把文化教学贯穿于翻译教学,进而提高学生的翻译水平。 Cultural interference has always been a problem in English teaching. This paper illustrates the importance of cultural introduction and contrast between English and Chinese from the perspective of the relationship between language, culture and translation. It introduces the principles and contents of cultural introduction from the perspective of translation teaching. From the perspective of language structure, semantics, By comparing the differences between English and Chinese cultures, H is teaching culture and teaching in translation, which in turn improves students’ translation skills.
其他文献
针对碳酸盐脉石对氧化铜矿酸浸动力学的影响进行探讨,研究了温度、酸度、矿石粒径、液固质量比、振荡速度等因素对含碳酸盐脉石氧化铜矿浸出的影响.结果表明,高温、高酸度、
Objective To investigate whether the common variants 45T/G and 276G/T in APM1 gene were associated with hypertension combined with obesity (HO) and related clin
从初选到最终定稿,《四库全书》在编纂过程中涉及到多个版本称谓。目前学界认可和通用的名称主要有四库采进本、四库进呈本、四库退还本、四库撤出本、四库禁毁本、四库底本
本文结合建设沈阳和平区5个“城市街区24小时自助图书馆”的实践,以点概面的介绍“城市街区24小时自助图书馆”落户东北的意义和建设过程,具体分析南方和东北在实际建设中的
焊花飞舞,映照辛勤身影,弧光闪烁,点亮精彩人生。他用手中的焊枪,书写成功,他用过硬的技术本领为青春代言,书写青春的华彩乐章。他就是兰太实业公司安装分公司项目一组青年焊
项目编号:P-06-32095项目名称:超细粉体陶瓷膜处理技术所属领域:化工项目简介:在化工等领域,经常面临粉体颗粒悬浮液的固液分离过程。随着科技的进步,粒子的尺度逐渐趋于超细
Objective: Biventricular repair of aortic atresia (or severe aortic hypoplasia) is possible in the presence of a ventricular septal defect and normal left ventr
本文介绍了醇烃化新技术及其化学反应机理。通过和传统工艺的比较,说明醇烃化新技术有四个明显的优点:节能、节物、运行稳定、净化环境。并针对醇烃化新技术在合成氨工业中应
英语课程标准指出:要培养学生们用英语做事情的能力。但是,对于我国学生来说,学习英语缺乏相应的语言环境,让他们学会用英语做事情,还有些困难。如果要解决这个问题,最好的方
本文对气体膜分离技术及在含氢干气浓缩制氢节能改造中的应用进行了讨论。采用气体膜分离技术,对含氢干气进行预分离,分离出来的浓缩氢不再进入转化单元,而直接去PSA单元提纯