论文部分内容阅读
相声、小品……文艺舞台总是如此炫目,仿佛有着巨大的魔力,吸引着男女老少的眼球。人们在幽默中懂得人生的真谛,在嬉笑中明白做人的道理,在情趣盎然中享受生活的乐趣。我想,要是我们的语文课堂也能像舞台那样,百花齐放,让学生在轻松愉悦的氛围中学到知识,那孩子们怎么可能不爱学,不乐学呢?当然,这需要教师不断地变换自己的角色,通过情趣盎然的表述,鞭辟入里的分析,入木三分的概括,恰到好处的点拨,再恰当地利用优雅的肢体语言,有效地激发学生的学习热情与兴趣,缩短师生间的距离,建立
Comic dialogue, skitwork ... The stage of art is always dazzling, as if with great magic, attracting the attention of men, women and children. People understand the true meaning of life in the sense of humor, understand the truth of life in laughter, enjoy the fun of life in full enjoyment. I think if our Chinese class could be like flowers on the stage, let the students learn in a relaxed and pleasant atmosphere, how could the children not love learning and not learn? Of course, this requires teachers to constantly transform themselves Through the analysis of entertaining expressions and profiteering, I will summarize one-third of the points and give proper advice. I will also use the elegant body language properly to stimulate students’ enthusiasm and interest in learning and shorten the distance between teachers and students.