导游词英译策略:基于语言文化的分析

来源 :黑龙江教师发展学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanlu198723620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
导游词英译作为目的性较强的翻译活动,应以传递信息为主要目的,同时还应兼顾交际效果,彰显中国文化的独特性和魅力。以桂林漓江导游词英译为研究对象,基于对桂林漓江导游词英译的语言文化分析,探究导游词英译中的“归化”与“异化”翻译策略,使得导游词英译达到语言层面和文化层面最贴切的转换,旨在更好地进行中华文化的传播。
其他文献
全世界目前已有人型矿泉水厂1000多家,主要生产国有美国、法国和联邦得国,年产量均在30亿吨以上。矿泉水价格较贵,一瓶一磅重的港产矿泉水售价为2.5港元,一瓶日产高土矿泉水
高层建筑施工中基础是关键部分,根据高层建筑地基要求,明确CFG桩复合地基的应用优势,探讨CFG桩复合地基技术原理与施工工艺,并结合CFG桩复合地基施工技术在某高层住宅地基工
为探索八年制循环系统整合课程翻转课堂教学方法的教学效果,将2016级八年制学生20名作为实验组,采用基于慕课的翻转课堂教学;2015级八年制学生20名为对照组,采用传统教学方法
葡萄膜炎是一种常见而且可以致盲的眼病,继发性青光眼又是葡萄膜炎常见的并发症或后遗症。葡萄膜炎继发青光眼必须与原发性青光眼相鉴别,不能使二者相混淆起来,因二者治疗原
本文从媒介暴力的表现形式切入,分析在媒介暴力事件中,媒体与网民在媒介使用过程中的权利的赋予与僭越,研究在媒介暴力现象的整治中,大众必须明确自身所享有权利的边界,以及
通过研究分析表明,切入角的角度会严重影响注入头的整体性能,也会影响连续油管系统作业时的性能效果,选择合适的切入角,会大幅提升连续油管下入和起出的速度和效率。通过对载
自党的十八大以来,我党反腐决心和力度空前,中央纪委也向相关部 门提出了要求,希望能以文艺作品来凝聚人心、汇聚力量,推动反腐败斗争深入 进行,具有极大现实意义的反腐题材
网络财务信息系统最终将融入电子商务系统中,其根源就在于现代企业的财务管理正在经历一个由基本核算到综合管理的跃进。本文首先阐述了网络财务在企业的几种不通的应用模式,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
现在的商业广告不停地充斥我们的广告市场,很多商家为了赢利,要求广告创作人制造各种通俗广告,但事实上可称是恶俗广告。这不仅令观众讨厌,而且影响着企业的形象,甚至会令产