论文部分内容阅读
最近小平同志指出:改革就是解放生产力.检验改革正确与否的标准就是是否促进了社会生产力的发展。这是从哲学角度对我国经济体制改革任务的高度概括。笔者认为,落实小平同志的这一指示,需要从以下二个方面入手: 1.加快改革,促进生产力的加速发展。我国的改革就是打破不适合生产力发展的生产关系,建立和完善适合生产力发展的生产关系。经过十余年的改革,作为不合理生产关系表现形
Recently, Comrade Xiaoping pointed out: Reform is the liberation of productive forces. The criterion for testing the correctness of the reform is whether or not it has promoted the development of social productive forces. This is a high-level summary of the task of China’s economic restructuring from a philosophical point of view. The author believes that the implementation of this directive by Comrade Xiaoping needs to start with the following two aspects: 1. Speed up the reform and accelerate the accelerated development of the productive forces. Our country’s reform is to break the relations of production not suited to the development of the productive forces and to establish and perfect the relations of production suited to the development of the productive forces. After more than ten years of reform, as a manifestation of unreasonable relations of production