论文部分内容阅读
那里面依然有人在研读古老的经卷,依然有人探求真理。文化,公民社会的纽带,在书院,在细雨阑珊的书院,从未中断过。那一抹暖和的赭红,出现在细雨阑珊中;那一片沁人心脾的翠绿,掩映在细雨阑珊中。记得第一次去岳麓书院,是在细雨阑珊中。小小的手撑着小小的伞,极力仰着头,看着古柳垂下万千丝绦。蹲在一鉴开的清水边,盯着雨点不住地击入水中,打在叶边卷起的新荷上,犹如骤雨打新荷。走在孔子像前,还在用稚嫩的声音问:这个人是谁啊?细雨阑珊中,岳麓书院中留下了我孩提时的印记。那时的书院,吸引我的是它自然而然的美丽。
There are still people who are studying the ancient scriptures, there are still people to explore the truth. Cultural, civil society ties in the academy, in the drizzle college, have never stopped. That warm red ocher, appeared in the drizzle; that piece of refreshing green, set off in the drizzle. I remember the first time to Yuelu Academy, is in the drizzle. Little hand holding a small umbrella, looked up, looked at the ancient willow hanging thousand silk sash. Squatted in a Kam open water edge, staring at the rain can not help but hit the water, playing in the leaf roll rolled up the new charge, like a trickle to play the new Dutch. Walking in front of the Confucius, still with immature voice Q: Who is this person? In the rain, the Yuelu Academy left a mark of my child’s time. The academy at that time attracted me to its natural beauty.