论文部分内容阅读
人教版高中《语文》第二册《归去来兮辞》中有“复驾言兮焉求”一句,注释为:“还要驾车出去探求什么呢?驾言,指出游。”既然“驾言”指出游,串讲怎么变成“驾车出去”了呢? “驾言”语出《诗经》,如《邶风·泉水》:“思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。”这里是驾车出游。《卫风·竹竿》:“淇水悠悠,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。”此处为划船出游。所以《管锥编·毛诗正义·泉水》云:“操舟曰‘驾’,苏轼《前赤壁赋》‘驾一叶之扁舟’,即此‘驾’:御车亦曰‘驾’,苏轼《日日出东门》‘步寻东城游,……驾言写我忧’,乃此‘驾’,故为章惇所纠,而以‘尻
In the second edition of the People’s Education Press “Language”, “Returning to Verse”, there is a sentence of “reinforcement”. The commentary reads, “What else should you drive out to explore? “Driving words” pointed out that the tour has become a “drive out”? “Driving words” out of the “Book of Songs”, such as “Xiu Feng spring water”: “Thinking to be with you, my heart leisurely. Driving words to travel to Write me worry.” This is a drive. “Wei Feng Zhu Xi”: “Ki Shui You You You, You Song boat. Drive words to travel to write me worry.” This is a boat trip. Therefore, “the cone cone knitting Mao Shiyiquan spring” cloud: “Original boat 曰 ’drive’, Su Shi ”former Chi Bi Fu" ’drive a leaf of the boat’, that this ’drive’: Royal car also 曰 ’drive’, Su Shi’s “Sunrise at the East Gate” “walking to find Dongcheng Tour, ... driving words to write me worry” is this ’drive’, so it is correct for Zhang Yan, and to