论文部分内容阅读
很多年轻的现代女性,尤其是25岁到35岁这个群体的女性,大多刚刚迈入社会,工作压力十分大,同时又面临结婚、生育、哺乳、月经、避孕等非常生理时期。但说起女性生理期食补,其中的地域差异挺有意思的。据说讲究的西方女性习惯在那几天喝红酒、吃巧克力,韩国女性则习惯喝海带汤补身体。对于中国女性来说,中药店里有几味药是专门为她们准备的,比如白芍、川芎、当归、熟地,将这四种中药一起熬煮,就是有着一千多年历史、中医界称之为“妇科养血第一方”的“四物汤”。四物汤的主角介绍当归:当归味甘、辛,性温,归肝、心、
Many young modern women, especially females in the 25 to 35-year-old group, have just entered the community and have great work pressure. At the same time, they are faced with very physical periods such as marriage, childbirth, breast-feeding, menstruation, and contraception. But when it comes to women’s physiological supplementation, the regional differences are quite interesting. It is said that Western women pay attention to drinking red wine and eating chocolate in those days, and Korean women are accustomed to drinking seaweed to make up their bodies. For Chinese women, there are several herbs in the Chinese medicine shop that are specially prepared for them. For example, white peony, Chuanxiong, angelica, and rehmannia. These four kinds of Chinese herbs are boiled together, which means that they have a history of more than one thousand years. This is “four things soup” of “Gynecology Nourishing First Party.” The protagonist of Siwu Tang introduced Angelica: Angelica is sweet, pungent, warm in nature, liver, heart,