论翻译的矛盾统一

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:legenddg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译工作既有语言工作的一般矛盾,又有翻译工作本身的特殊矛盾。笔者认为译者的任务是在正视矛盾的基础上,努力解决矛盾并完成矛盾的统一,把同一的思想从一种语言转换到另一种语言,从而统一两种语言的矛盾。 The translation work not only has the general contradiction of language work, but also has the special contradiction of the translation work itself. The author believes that the task of the translator is to unite contradictions between the two languages ​​on the basis of facing up to the contradictions and to work hard to resolve contradictions and accomplish the unification of contradictions and transfer the same thought from one language to another.
其他文献
1997年,是中国工商银行沿着“九五”规划确定的目标奋勇前进的一年,是中国工商银行向国有商业银行转变的重要一年。这年5月也是《中国城市金融》期刊创刊十周年。为了更好地
由于目前胶价处于高位,印度胶农不愿进行老龄低产胶园更新,从而有可能导致印度天然橡胶供应短缺。橡胶树的经济寿命大约是35年,之后由于胶乳产量和品质下降而必须进行更新。
恐惧,是人类的一种天性,无论谁,都或多或少地有这样或那样一些害怕的事情。然而,据心理学家调查发现,有6种基本的恐惧,却是任何人都无法避免的。不过,只要懂得怎样去消除它
当今,我国的报刊、书籍等出版物的差错是比较多的。无论在内容方面,还是在形式方面,都严重地影响了我国报刊、书籍等出版物的质量,在广大读者中和社会上造成了很不好的影响,
目的探讨妊娠期高血压病患者血管活性因子水平的变化,为探讨妊娠期高血压病患者血管活性因子水平变化的临床诊治提供借鉴。方法选取深圳市妇幼保健院2014年12月-2016年1月,临
当今世界各国,在普遍遏制贫穷、失业和社会排斥种种交错出现的危机时,“拥有最少资源的个人和社会,穷人、失业者、脆弱人和易受伤害者,须承受我们世界经济和社会改革的最大
日前,陕西省委副书记王侠在太白县调研集体林权制度改革工作时强调:“林改的最终目的是既要青山绿水,还要让农民致富。”9月9日,王侠副书记在省林业厅厅长张社年、宝鸡市委书
《浙江统计)自创刊以来,已走过了15年的艰难历程。在各级领导、广大通联人员和社会各界的关心支持下,经过历届编辑人员的共同努力,从季刊改为月刊,从内部发行改为公开发行,刊物质量
孜孜以求再谱华章——《中州审计》百期致读者岁月流逝,光阴荏苒。伴随着春天的脚步,《中州审计》第100期出版了。饮水思源,在百期问世的时候,编辑部全部同仁谨向给予本刊大力支持和
本文认为,会计信息产权的界定直接关系到市场资源配置的效率问题。会计信息产权的模糊性会造成供需双方的不明确和外部性。试图通过实现会计信息商品化来进行会计信息产权交