论文部分内容阅读
为了加快两岸直航的进程,维护正常的航运秩序,发展两岸的经贸关系,根据“一个中国,双向直航,互惠互利”的原则,交通部于8月20日颁布并实施《台湾海峡两岸间航运管理办法》。 《管理办法》的颁布与实施具有特殊意义。它充分体现了江泽民主席有关两岸统一八项主张中关于“不以政治上的分歧影响、干扰两岸经济合作”的精神。在“和平统一,一国两制”方针的指引下,两岸经贸关系不断发
In order to speed up the process of direct cross-Strait flights, safeguard the normal shipping order and develop cross-Strait economic and trade relations, according to the principle of “one China, two-way direct flights and mutual benefits”, the Ministry of Communications promulgated and implemented the “Cross-Strait Shipping Management Measures. ” The promulgation and implementation of the “Administrative Measures” are of special significance. It fully reflects the spirit of President Jiang Zemin’s eight propositions on cross-Strait reunification that “there should be no political disruption affecting the cross-Strait economic cooperation.” Under the guideline of “peaceful reunification and one country, two systems,” the cross-Strait economic and trade relations have been continuously made