论文部分内容阅读
江泽民同志今年5月在上海考察时的讲话中明确指出:“搞好国有企业是实现两个根本性转变的基础。”这个论断是非常正确的。两个根本性转变只有同国有企业的改革与发展有机地结合起来,才能真正落到实处。 实行两个根本性转变,目的是为了进一步解放和发展生产力,促进国民经济持续、快速、健康发展。国有经济是我国社会主义制度的经济基础,是我国社会生产力的主要增长点,是国民经济发展的主导力量。这就决定了,经济体制的改革,关键是必须改革国有企业不合理的经营机制和管理体制;经济增长方式的转变,首先必须切实转变国有企业的增长方式。一句话,就是要集中力量把国有企业搞活搞好,以尽快形成国有经济的新优势。
In his speech at an inspection tour to Shanghai in May this year, Comrade Jiang Zemin clearly pointed out: “Doing a good job of state-owned enterprises is the basis for realizing the two fundamental changes.” This conclusion is very correct. Only when the two fundamental transformations are organically integrated with the reform and development of state-owned enterprises can we truly carry it out. The two fundamental changes have been implemented with the aim of further liberating and developing productive forces and promoting the sustained, rapid and healthy development of the national economy. The state-owned economy is the economic foundation of our country’s socialist system, the main growth point of our social productive forces, and the leading force in the development of the national economy. This determines that the key to the reform of the economic system is to reform the unreasonable operating mechanism and management system of state-owned enterprises. The transformation of the mode of economic growth must first of all effectively change the mode of growth of state-owned enterprises. In other words, we must concentrate on making the state-owned enterprises do a good job of invigorating the economy so as to create a new advantage of the state-owned economy as soon as possible.