《圣经》典故与常用语

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cenyizhon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《圣经》是西方世界信仰基督教的教徒们的精神食粮,是西方国家的文化源泉。《圣经》在西方社会流传极广,影响很大,渗透到了日常生活的各个方面。《圣经》里的一些典故、成语、格言已经成为家喻户晓、妇孺皆知的常用语,因此要准确理解文学作品,提高英语阅读能力,就不能不对《圣经》里的一些典故和常用语作一番了解。1.to cast pearls before swine 把东西给不知价值的人;以珠喂猪;对牛弹琴(常用于否定句中)。见《新约·马太福音》第七章第六
其他文献
1.试题部分Directions:In this part there is a short pas-sage with five questions or incomplete state-ments,Read the passage carefully.Then an-swer the questions
期刊
下面就如何提高QC小组活动的有效性,谈几点不成熟的看法供参考。 一、应紧密结合行业特点。 推行全面质量管理十年多的实践证明,TQC具有普遍适用性,但各行各业在具体运用TQC
在邮电企业里,服务差错的次数每天是很少的,有时甚至为零。在这种情况下,很难找出它的统计规律,从而无法使用控制图或选控图来对它进行质量控制。同时,由于每天的数值很小,有
<正> 在北半球美国西部的重要城市圣弗兰西斯科(San Francisco)俗称为旧金山。在南半球华侨称澳大利亚名城墨尔本(Melbourne)为新金山。自1849年加利福尼亚掀起淘金热(Gold R
<正>~~
期刊
<正>~~
期刊
There was an engineer who had an exceptional gift for fixing all things mechanical. After serving his company loyally for over 25 years, he happily retired.Seve
在经济英语文章中,过去分词 oriented 使用频繁,弄清其确切含义有助于正确理解原文。一、名词+oriented 作定语1.Export-oriented firms increasingly see themselvesfaced i
慢性乙型肝炎(慢性乙肝)是一种慢性传染病,具有病程长、难根治的特点。慢性传染病的特殊性对患者生理、心理产生负面影响,及时了解患者心理状况,采取有效的护理对策,能促进疾病早日
汇转储业务停办后的反思凡人邮政总局决定自1996年5月1日起,一律停止办理邮政汇款直接转存邮政储蓄存款业务。原因是有些强迫用户汇转储问题屡禁不止,给邮电信誉造成不良影响。从这个