大学生英语翻译常见错误分析及教学建议

来源 :文学教育(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ameiameiiou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前大学英语教学主要集中于听,说,读,写四方面,“写”又涵盖了翻译这一范畴,令不少学生感到头疼。翻译涉及汉英双语间的相互转换,要求对两种语言均有极好把握,因此学生在此环节的错误暴露出诸多问题,本文旨在对这些问题进行分析并为今后的教学提供些许建议。
其他文献
36岁的公司经理艾莉珊每天服用维生素 E,她的 41岁的丈夫迈克也如此。她从祖母口中听到过令人信服的证据。她祖母从 52岁起服用维生素 E,活到 93岁才去世。老太太告诉艾莉珊,她
一九二二年,工人补习学校成立后,好多祖宗三代没进过学堂门的工人都来读书。通过学习,大家的觉悟也都有了提高,先后在学校建立了党、团支部,最先入党的有朱少莲和我等几个人
现在的全民运动除了炒股,大概就得算减肥了。减肥俨然成为大多数人挂在嘴边的口头禅,胖的人想瘦成标准体形,瘦的想再接再励当上骨感美人。为了减肥,人人都恨不得不食人间烟火,看着
人们在长期的运动锻炼中,尤其运动员大运动量的训练,会产生腰部疼痛,易导致腰部肌肉劳损。如果通过自我按摩则可以减缓腰部的疼痛。方法如下: 1、搓法:患者坐位,两脚叉开,与
RS40─4H型集装箱正面吊运机通过部级新产品鉴定本刊讯深圳招商局机械工程有限公司生产的RS40─4H型集装箱正面吊运机,于1996年5月中旬通过了交通部组织的新产品鉴定。深圳招商局机械工程有限公
经过了上周四的大幅反弹之后,由于估值的限制,短期内整体市场进一步大幅上下波动的可能性大大降低,股指在经历了快速下跌的洗礼之后,真实业绩驱动的效应将主宰市场板块的结构
从鲁迅著作和日记中,我们可以看到他最崇敬四位老师是:寿镜吾、俞明震、藤野严九郎、章太炎。寿镜吾(1849-1929),名怀鉴,浙江绍兴人。二十岁时曾中秀才,但未参加乡试,终生以
苏联流传着这样一则“笑话”:克里姆林宫头目被授予最高勋章,有人问:“功勋何在?”答曰:“创造了奇迹,发明了在哈萨克播种小麦而在北美洲收获。”这是辛辣的讽刺,也是客观的