商务函电与合同翻译需注意的问题

来源 :剑南文学(经典阅读) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sibsiufeuhfhkshu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务英语函电与合同是以英语为栽体,与国际贸易专业知识关联紧密的一种表现形式,商务合同的翻译对经济的发展与繁荣非常重要。准确性是对商务英语函电与合同翻译的基本要求。在进行商务函电的翻译时,一定要结合商务英语函电的突出特点,运用翻译技巧,确保翻译的准确性。本文通过对商务函电与合同英语翻译事例的分析,归纳出几点方法与技巧。
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
党的十六届五中全会提出了推进社会主义新农村建设的历史任务,这是一项不但惠及亿万农民、而且关系到国家长治久安的战略性举措,是社会主义现代化建设的重要使命.社会主义新
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
《说文解字》是中国第一部系统地分析字形、说解字义、辨识声读、考究字源,而且还采用部首编排的字典。本文主要从编排原则、解说体例、具体分类这三个方面对“口”部字进行初
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
小学生是充满好奇、满怀新奇的一群幼体,他们习惯于形象思维,对于逻辑性较强的数学,如果没有好的教学方法,就会导致学生难以接受,感觉是在听天书。 Pupils are full of curi
期刊
长期以来,我国教育在传统模式束缚下,对学生管得太紧、统得太死,在课堂教学上是单一的教师讲、学生听,或教师问、学生答,众多学生听的集体同步学习的组织形式,结果一堂课下来
期刊
在全世界都注重创造性人才培养的国际环境下,我国也很注重学生创新能力的培养。计算机是一门实践性很强,知识更新很快的一门学科,为了更好地满足未来计算机和科技发展的需要,
期刊