论文部分内容阅读
当今世界正处在大变革大调整之中。全球经济增长放缓,提升全要素生产率以获得新的增长点,已成为世界各国寻求实现新一轮经济繁荣的战略选择。以绿色、智能、可持续为特征的新一轮科技革命和产业变革蓄势待发,颠覆性技术不断涌现,正在重塑全球经济和产业格局。我国正处于创新驱动转型发展的关键时期,经济发展进入新常态,传统产业发展下行压力较大,迫切需要发展新技术、新产业、新模式,为经济增长注入新动力。全球抢占创新和经济发展制高点的竞争更加激烈,我们要抓住历史机遇、努力弯道超车,加快创新发展,
The world today is undergoing major changes and adjustments. The global economic slowdown and the promotion of total factor productivity in order to gain new growth points have become the strategic choices for all countries in the world in seeking to achieve a new round of economic prosperity. A new round of technological and industrial revolution characterized by green, intelligence and sustainability is gaining ground. Disruptive technologies are emerging and the global economy and industrial structure are being reshaped. China is in a crucial period of innovation-driven transformation and development. Economic development has entered a new normal and there is great downward pressure on the development of traditional industries. There is an urgent need to develop new technologies, new industries and new modes to inject new impetus to economic growth. The competition in the world to seize the high ground of innovation and economic development is even more fierce. We must seize the historical opportunities, make efforts to overtake cars in corners, speed up innovation and development,