论文部分内容阅读
在欧洲人眼中的浙江,不仅仅是马可·波罗笔下的丝茶之府,它还可以是民间“非遗”工艺绝技之乡,农风渔俗艺术之乡。近日,瑞士汝拉州和捷克皮尔森州的居民就与“美丽浙江”来了一次亲密接触。6月中旬,由浙江省政府新闻办公室、浙江省文化厅主办,浙江省非物质文化遗产保护中心承办的“美丽浙江——浙江省非物质文化遗产展”在瑞士汝拉州州府德莱蒙市开展,2015年是中瑞建交65周年,两国文化交流合作日益密切并不断取得新的进展,在瑞士举办浙江省非物
In the eyes of Europeans, Zhejiang is not only a land of silk and tea under the writings of Marco Polo, but also a land of folk craftsmanship and folklore. Recently, the residents of Switzerland Jura and Czech Pearson came in close contact with “Beautiful Zhejiang”. In mid-June, the “Beautiful Zhejiang-Zhejiang Intangible Cultural Heritage Exhibition” sponsored by Zhejiang Provincial Government Information Office and Zhejiang Provincial Department of Culture and undertaken by Zhejiang Intangible Cultural Heritage Protection Center was held in the capital of Switzerland, Lemmon City, 2015 marks the 65th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Sweden. The bilateral cultural exchanges and cooperation have become increasingly close and new progress has been made constantly. Non-material property has been held in Switzerland