论文部分内容阅读
替茶籽找块好地方今年4月中旬,中国种茶专家和土壤专家经过了两次考察研究后第三次来到了摩洛哥阿特拉斯山西麓的阿兹鲁(Azrou)谷地。两个月前,应摩洛哥政府邀请前来研究摩洛哥种茶问题的中国专家,第一次在阿兹鲁地区考察时,发现了这里有摩洛哥难得的泉水和适于种茶的土壤。他们在一家农民家里种下了从远道带来的中国茶籽。原来茶籽是种在这家农民的果园里的,但中国专家第二次到这里时,发现先前播种的地方变了样。翻开土壤一看,茶籽没有了。究竟是怎么一回事呢?原来这家老农把茶籽移植到靠近泉水的地方去了。当第一次在他耕耘的土地上种下中国茶籽的时候,他以感激的心情认真地倾听了中国专家告诉他的植茶的方法。中国专家走了以后,他想到中国专家告诉他茶籽需要充分的水
Find a good place for tea seed In mid-April of this year, Chinese tea experts and soil experts visited the Azrou valley in the western foot of the Atlas Mountains of Morocco for the third time after two investigations and studies. Two months ago, a Chinese expert who came to Morocco for tea research at the invitation of the Moroccan government found the rare spring water in Morocco and the soil suitable for growing tea when he first visited Azul region for the first time. They planted a family of Chinese tea seeds brought from afar at a farmer’s house. It turned out that tea seeds were planted in the peasants’ orchards, but the second time the Chinese experts came here, they found that the places previously sown were changed. Open the soil to see, tea seed gone. What exactly is the same thing? It turned out that this farmer transplanting tea seeds to the spring near the place to go. When he first planted Chinese tea seeds on the land where he worked, he listened with gratitude to the way the Chinese experts told him to plant tea. After Chinese experts left, he thought Chinese experts told him that tea seed needed adequate water