论文部分内容阅读
在台湾媒体眼中,台北市长郝龙斌不是一个长袖善舞的政治人物,他不会跟记者开玩笑,也不会和记者称兄道弟。他是台湾前“参谋总长”郝柏村的儿子,却几乎未享受过父亲的特权。他是两任台北市市长,是国民党内部最闪亮的明星,面对镜头却颇为拘谨。连战之子连胜文说:“在一个欢乐的环境中,他有点无趣。但是他绝对是一个在困境中,你可以相信的人。”
In the eyes of the Taiwan media, Taipei’s mayor Hao Longbin is not a long-sleeved political figure. He will not joking with journalists and will not tell his followers his brother. He is the son of Taiwan’s former Chief of Staff Hao Pok village, but has barely enjoyed the privileges of his father. He is the mayor of both Taipei City and the brightest star within the Kuomintang. He is quite cautious in the face of the camera. Lien Chan, son of Lien Chan, said: “In a happy environment, he is a little boring, but he is definitely a man who can be trusted in times of trouble.” "