萤火虫是怎么发光的?

来源 :中学生英语·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yun568
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Many years ago, the sun and the moon were always in the sky. There was no nighttime, and there was no daytime. The sun and moon were quite good in the sky together.
  很多年以前,太阳和月亮总是挂在天空中。世上没有夜间,也没有白天。太阳和月亮在天空中相处融洽。
  After a while, the animals called up the sun and the moon and asked them to come and listen to their ideas. The moon came and was followed by the sun.
  过了不久,动物们把太阳和月亮叫来,请它们过来听听它们的想法。月亮来了,接着是太阳。
  “We do not know when to start sleeping,” said the elephant to the moon, “because you are always so full in the sky.”
  大象对月亮说:“我们不知道什么时候该去睡觉,因为你总是挂在天空中,那么圆。”
  “And we do not know when to wake,” said the zebra2 to the sun, “because you are always out and never rising.”
  斑馬对太阳说:“而且我们不知道什么时候该醒,因为你一直在外面,从不升起(落下)。”
  All but the sleepy-headed bug3. were there to complain4. The sleepy-headed bug looked like a firefly, but he did not glow5. His body was dark and dull6.
  除了瞌睡虫,其他人都在那里抱怨。瞌睡虫长得像萤火虫,但它不会发光,身体黯淡无光。
  The sun, because he was always a little brighter than the moon, thought hard about what to do. “I will stay in the sky half of the time,” said the sun, “and the moon will stay in the sky when I am not, so that you may know when to sleep. But one of you will have to signal7 when it is time for us to switch8. If not, we won’t know.”
  因为太阳总是比月亮明亮一点,它苦苦思索着该怎么做。“我会用一半的时间待在天上,”太阳说,“当我不在时,月亮会待在天上,这样你们便可以知道何时入睡。但是你们中的一个人必须通知我们该何时替换,不然的话,我们将不知道换班的时间。”
  “It cannot be me,” said the lion. “I am too far and busy.”
  狮子说:“我不行,我离得太远,而且太忙了。”
  “It cannot be me,” said the monkey. “I am too busy picking fruit from the trees.”
  猴子说:“我不行,我忙着从树上采摘水果。”
  One by one, all the animals told why they could not be the one to help the moon and the sun. One by one, until only the sleepy-headed bug left.
  所有动物都一一解释了为什么它们不能帮月亮和太阳这个忙。一个接一个地说完后,只剩下瞌睡虫。
  “Wake up, bug!” called the sun.
  “小飞虫,醒来!”太阳大喊。
  “Why do you excuse me?” asked the sleepy-headed bug.
  “你为什么打扰我?”瞌睡虫问。
  The sun answered, “My friend the moon and I must part ways, and this makes me unhappy. But it is the only way that the animals can sleep well. So, once a day, you will signal me to rise, and the moon will know that it is time to fall, and we will call it dawn9. And once more, you signal the moon to rise, and I will know that it is time for me to set, and we will call it dusk10.”
  太阳回答说:“我的朋友月亮和我必须分开,这让我很难过。但这是让动物们能够睡好的唯一途径。因此,每天一次,你要发信号通知我升起,月亮就知道是时候降落了,我们称之为黎明。然后你再发出月亮升起的信号,我会知道现在是我落下的时候了,我们称之为黄昏。”   “I couldn’t do that!” said the sleepy-headed bug. “How could I signal someone, as large as you, when I am so small? You will not see me!”
  “我不行!”瞌睡虫说道,“我这么小,怎么能发信号给和你一样大的人?你都看不到我!”
  The sun breathed11 in slowly and then sent a burst12 of light right into the bug’s behind where it stayed glowing brightly.
  太阳缓慢地吸一口气,然后放出一阵光,直接射进小飞虫身后,然后它身后发出了明亮的光。
  “Oww!” shouted the sleepy-headed bug who was now very scared of the sun.
  “哦!”瞌睡虫尖叫着,它现在非常害怕太阳。
  The sun told him in a loud voice, “You will fly around and light at dusk and dawn, and the moon and I will know that it is time to switch. The rest13 of the time you may sleep.”
  太阳大声命令它:“你要在黄昏和黎明的时候飞来飞去发着光,这样月亮和我就会知道该换班了。剩下的时间你就可以睡觉了。”
  Ever since that day, the sleepy-headed bug has been known as the firefly, and the sun and the moon have risen and set without fail14 because he does his job well.
  从那天起,瞌睡虫就被称为萤火虫,太阳和月亮的升起和落下完成得无懈可击,因为它做得很好。
  And so, if you are outside at dawn or dusk and you happen to catch a firefly, you must be sure to let him go because even though he is small, it is he who decides when the sun rises and sets.
  因此,如果黎明或黄昏时,你在外面碰巧捉住了萤火虫,一定要放了它,因为即使它很小,也能决定太阳何时升起和落下。
  (英语原文选自:gutenberg.org)
  【Notes】
  1. firefly
其他文献
哈瓦那老城最热闹的两条街道——主教大街和商人大街的交叉口,坐落着哈瓦那最有名的酒店——两个世界酒店(Hotel Ambos Mundos)。1932—1939年,海明威以每天1.5美元的价格租下了酒店的511号房间,作为他在古巴的长期居所,如今这里已成为一个朝圣之地。我和菲利克斯与安娜·卡米拉约在这里见面,在通信极为不便的古巴,这是最好找的地方。  菲利克斯是古巴一家国有设计院的电气工程师,古巴惨
奥兰多被“美国新闻与世界报道”评为全球最佳冬季家庭度假胜地,同时也被社交化财经社区Wallethub评为冬季旅游的顶级温暖气候目的地。随着冬季的临近,奥兰多即将成为一个有阳光陪伴的冬日仙境,从11月9日起到2018年元旦,奧兰多将竭尽所能为游客们带来包括圣诞节在内的神奇假日体验,融入到酒店的特别节日布置和令人难忘的假期活动。“麻瓜们”可以在这里度过一个魔法圣诞节,欣赏到令人眼花缭乱的假日主题烟花汇
签证  中国公民去往芬兰需申请签证,一般为统一的申根签证(C类),有效期最长可达90天。  如何抵达  乘坐芬兰航空从北京至赫尔辛基的直达航线,只需7小时,是中国前往欧洲最便捷的路径。  以赫尔辛基为枢纽,芬兰航空在全球建立了密布的航线网络,欧洲境内的航点达50多个。赫尔辛基万塔机场已成为欧亚两洲热门的中转机场,为方便亚洲旅客,万塔也是欧洲为数不多的设置中文和日文标识牌的机场之一。  2016年4
提到墨尔本,人们似乎更愿意将丰富的历史元素作为它的标志:昔日的国会大楼、皇家展览馆、弗林德斯火车站,1956年主办第十六届夏季奥运会(第一次在南半球举行的奥运会)……的确,墨尔本有着深厚的历史积淀,但它同时也是一个充满活力的繁华大都市,有着千姿百态的生活选择,也有着各式各样的青春故事。    在沙滩彻夜狂欢的年轻人,在街头和警察“打游击”的涂鸦爱好者,或是游荡在街头寻找人生意义的朋克,他们不知道未
澳大利亚,悉尼歌剧院:曾经的建筑学噩梦  建筑师:伍重    悉尼歌剧院是我们生活中第一个产生普遍影响的杰出建筑。这个沙里宁从废纸篓中拣回的方案,来自当时名不见经传的家居设计师伍重的想象,这是他设计的第一个公共建筑,总投资追加了将近20倍,工期推后了整整10年,最终成为世界上最伟大的建筑之一。  悉尼歌剧院从一场建筑学的噩梦,到最终被人们所接受,获奖无数,2005年被列入《世界文化遗产名录》。除耶
2015年7月4日,在德国波恩召开的联合国教科文组织第39届世界遗产委员会会议审议通过,将中国土司遗产列入《世界遗产名录》,中国第48处世界遗产诞生。  《世界文化和自然遗产保护公约》(以下简称《世界遗产公约》)第四条明确指出,文化和自然遗产的确定、保护、保存、展出和遗传后代,主要是有关国家的责任。从这个意义上说,世界遗产的名号,意味着更大的责任。对每个国家来说,申遗成功不是终点,而是履行保护责任
夜幕降临,海边的落日映红了整个天空。谁都想用相机记录下这绚烂的晚霞,以下几个简单的摄影技巧能帮你拍出迷人的晚霞大片。    实战技巧  无论是在哪里拍摄,日出和日落都是不容错过的美景。    寻找前景  在选用广角镜头的同时,照片最好带些前景的岩石或脚下的沙滩,这样会显得画面有纵深感和层次感,意境不凡。降低拍摄角度也是一个不错的办法。    九宫格构图  首先要保证取景器里的地平线是水平的,然后尝
3月28日,“中国风景名胜区协会旅游发展委员会”成立会议在富春江—新安江风景名胜区召开。中国风景名胜区协会领导、杭州市政府领导、杭州市旅游委员会领导、建德市委市政府领导,以及来自全国60多家国家级风景名胜区负责人、行业专家、旅游企业代表和包括《中国旅游报》、旅游卫视在内的20余家知名旅游媒体代表共100余人参加了本次成立大会。  为了顺应旅游产业大发展的趋势,促进风景名胜区保护与建设,中国风景名胜
在世界三大宗教中,佛教的历史最为悠久,由古印度蓝毗罗卫国王子乔达摩·悉达多(佛号释迦牟尼)在大约公元前6世纪创立。相传,悉达多王子诞生于蓝毗尼花园,在菩提迦耶的毕钵罗树下打坐开悟,到鹿野苑传教,最后圆寂于拘尸那迦。每年,来自世界各地的佛教徒都会到这些地方朝圣、拜谒,虔诚的脚步踏出了一条菩提之路,也照亮了人们心中的信念。蓝毗尼佛陀的故乡  蓝毗尼(Lumbini),又译岚毗尼、腊伐尼、林微尼等,是尼
● 图片 陈杰、廖亚、大志 ● 编辑 Rita  冷湖行政区,位于青藏高原北部、柴达木盆地西北边缘,站在石油城的廢墟间可以远眺阿尔金山洁白的冰川。315国道孤独地穿过荒漠,偶尔有大卡车呼啸而过,直奔新疆。由此向南、向北各150公里外的敦煌和大柴旦,如今已经灯红酒绿,而冷湖依然荒凉、寂寞,守着一片原始、奇异的风景。当地的一个老石油工人说,我们想发展旅游业,在这片“死海”之间。