英语文学翻译中如何正确处理文化差异

来源 :品牌 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxyy001a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语文学的翻译成效如何与两种语言间存在的内在文化差异的关系密切,因此在英语文学的翻译过程中提出有效的翻译策略,正确处理好其文化间存在的差异,对于促进英语文学作品的翻译工作的实施大有帮助。 How is the translation effect of English literature closely related to the intrinsic cultural differences existing between the two languages? Therefore, it is suggested that effective translation strategies should be put forward in the process of English literature translation so as to correctly handle the differences existing between cultures and to promote the literary works in English The implementation of translation work can be very helpful.
其他文献
目的:探究慢性肾衰竭患者腹膜透析的护理措施和临床应用效果.方法:选择我院于2018年10月-2019年10月间收治的80例慢性肾衰竭患者,随机分为两组,每组40例,对照组使用常规护理,
  目的 探讨球囊式经皮椎体成形术(PVP)治疗骨质疏松性胸腰椎骨折压缩骨折的安全性与疗效。方法:2005年9月~ 2007年6月间应用经皮椎体成形术治疗骨质疏松性胸腰椎骨折12例16
  目的 探讨椎管后路减压、椎弓根钉系统内固定治疗老年人创伤性胸腰椎骨折并脊髓神经损伤的疗效。方法 将149例骨质疏松性胸腰椎骨折并脊髓神经损伤患者随机分为两组:A组(9
目的 分析剖宫产子宫瘢痕憩室对再生育的影响.方法 选取60例剖宫产子宫瘢痕憩室再次妊娠孕妇为研究组,同期60例剖宫产无子宫瘢痕憩室再次妊娠孕妇为对比组.对比两组孕妇的分
  目的 探究CSEP在颈髓损伤手术中监测的准确性。方法:对138例颈髓损伤患者术中CSEP变化的不同与术中脊髓损伤操作相结合,判断CSEP术中监测的准确性。结果:138例患者,88例未
  目的 评价前路经寰枢关节螺钉内固定术治疗创伤性寰枢椎不稳的三维稳定性。方法:8具新鲜颈椎标本,对每一标本先后行正常状态、齿状突Ⅱ型骨折 、前路经寰枢关节螺钉内固定
目的:研究固定抗凝剂量加入不同量脐血后对脐血质量的影响.方法:对6060份脐血样本,按照抗凝剂/脐血体积比分为28:(10-29)ml组、28:(30-69)ml组、28:(70-109)ml组、28:(110-15
一李老乡先生笑的时候,从来没有声音。他一笑起来,嘴唇向两边裂开,露出牙齿,眼睛有些狡黠地看着你,就算是笑了。他的老朋友说,几十年来就这样子,只有笑容,没有笑声。一个人
  目的 探讨静脉滴注低温液体治疗颈髓损伤所致中枢性高热的效果.方法 对87例体温高于39℃颈髓损伤患者,43例接受物理或药物降温,44例接受静脉滴注低温液体,液温0~10℃,40 ~
  目的 探讨颈前路空心螺钉内固定治疗齿状突骨折的效果。方法 11例齿状突骨折病人,在X线监测下施行颈前路空心螺钉内固定治疗,并分析结果。结果 随访6 ~36个月,全部病人获得骨