论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市人民政府,国务院各部委、各直属机构,党中央有关部门,各人民团体,全国人大常委会办公厅,全国政协办公厅,高法院,高检院,总后勤部,武警总部,新疆生产建设兵团:根据《国务院办公厅关于财政国库管理制度改革方案有关问题的通知》(国办函[2001]18号)精神,经国务院同意,现将《财政国库管理制度改革试点方案》印发给你们,请认真遵照执行。
People’s governments of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities specifically designated in the state plan, the various ministries and commissions under the State Council, the agencies directly under the Central Government, the relevant departments of the Party Central Committee and the people’s organizations, the general office of the NPC Standing Committee, the general office of the CPPCC National Committee, the High Court, Ministry of People’s Armed Police Headquarters and Xinjiang Production and Construction Corps: In accordance with the spirit of the Circular of the General Office of the State Council on Relevant Issues concerning the Reform Program of the Treasury Management System (Guoshenghan [2001] No. 18), with the agreement of the State Council, the “Treasury Management System Reform Pilot Program ”issued to you, please follow the implementation carefully.