论文部分内容阅读
《三峡工程防洪效益弊多利少》一文刊登于本刊1986年第4期,引起了各方重视。本文根据历史上荆江河段防洪的教训和最近几个月的工作成果,拟对此问题作一更详细的分析。荆江河段历史上防洪措施的经验教训 1、自1542年堵塞最后一个穴口——郝穴口后,182公里长的堤防连成为荆江大堤。大堤形成后,水沙无法外溢,河床不断淤高,以约每年4厘米
“The Three Gorges Project flood control benefits more advantages and less” published in the fourth issue of 1986, has aroused the attention of all parties. Based on the historical flood control lessons from the Jingjiang reach and the achievements made in recent months, this paper intends to make a more detailed analysis of this issue. Experience and lessons from flood control measures in Jingjiang reach 1. Since 182, the last embankment, the Hau Cave, has been blocked since 1542, the 182 km long embankment has become the Jingjiang Levee. After the formation of the embankment, the water and sediment can not overflow and the riverbed keeps silting up to about 4 cm per year