论文部分内容阅读
党的十八大提出了为实现“两个一百年”和中华民族伟大复兴中国梦的奋斗目标,中国经济发展又站在了一个新的历史起点上。纵观世界历史发展的滚滚长河,我们可以深刻地感受到:只有创造过辉煌的民族,才懂得复兴的意义;只有历经过苦难的民族,才会对复兴有如此深切的渴望。正如习近平总书记所讲的那样:“现在,我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,比历史上任何时期都更有信心、有能力实现这个目标。”
The 18th National Party Congress proposed the goal of “two hundred and a hundred years” and the Chinese nation’s great rejuvenation of the Chinese dream. China’s economic development has also stood at a new historical starting point. Looking at the long history of world history, we can profoundly feel that only by creating a glorious nation can we understand the significance of rejuvenation. Only the people who have passed the misery will have such a profound desire for rejuvenation. As General Secretary Xi Jinping put it: “Now that we are closer to the goal of a great rejuvenation of the Chinese nation than ever before in history, we are more confident and able to achieve this goal than any other time in history.” "