论文部分内容阅读
为进一步缩小城乡差距,更好地解决“三农”问题,中央明确提出了建设“生产发展、生活宽裕、乡风文明、村容整洁、管理民主”的社会主义新农村。内容涵盖了农村经济、政治、文化等方方面面,是一项全面、系统的社会性工程,在实施过程中需要重视农村物质工程建设,又要充分考虑精神文化建设,才能确保和谐社会的构建目标。在贯彻落实新农村建设二十字方针中,如何因地制宜,运用和发扬民俗文化,凸现民族特色,使之更好地促进和服务于民族地方新农村建设,这是一个值得深思的问题。上虞区崧厦镇祝温村地处崧厦镇西面与沥海镇交界,由原
In order to further narrow the gap between urban and rural areas and solve the “three rural issues,” the Central Government has clearly proposed a new socialist countryside with “production and development, ample living, civilized civilizations, clean and tidy villages, and democratic management.” It covers all aspects of the rural economy, politics and culture. It is a comprehensive and systematic social project. In the process of implementation, it needs to attach importance to the construction of rural material projects and fully consider the spiritual and cultural construction so as to ensure the construction of a harmonious society. Among the twenty principles of implementing the new rural construction, it is worth pondering over how to make the best use of local customs, apply and carry forward the folk culture, highlight ethnic characteristics and better promote and serve the new countryside in ethnic areas. Shangyu District Songsha Zhu Zhu Wencun is located in Songxia Town, west of the junction with the town of Lek, by the original