论文部分内容阅读
夏蝉闹得正噪的时候,老家的堂嫂打来电话,说有人想租老家的房子,让我问问父母是否愿意租出去。父母搬来城里一晃已经十多年,老家的房子一直空着,每年秋后,弟弟都要回一次老家,去拔院里的茅草,怕春节时村里人放鞭炮引燃茅草把房子烧了。如果有人愿意住,算是帮忙看房子,当然是一件好事。与父亲及两个弟弟一起开车回家,在老家的集市上买了6斤豆糕及几大兜水果,想顺便看望一下老家的亲戚。一路上,我一直在努力的辨认那条回家的路。
Summer cicadas are off the beaten track, when her hometown sister-in-law called and said someone wanted to rent her home, let me ask her parents if they would like to rent out. Parents moved to the city for a dozen years, the home of the house has been empty, every autumn, my brother must go back home, go to the hospital thatch, afraid of the Spring Festival when the villagers set firecrackers ignited the house burned . If anyone is willing to live, be helpful to see the house, of course, is a good thing. Drove home with his father and two younger brothers and purchased 6 jin bean cake and several big bags of fruit at his home market and wanted to see the relatives of his home by the way. Along the way, I’ve been working hard to identify the way home.