论文部分内容阅读
(2)南京外围防御阵地的守备部队①第六十六军——第六十六军(军长叶肇)是由第一五九师(师长谭邃)和第一六○师(叶肇兼任师长)组成的非蒋介石嫡系的广东部队,叶肇在1932年第六十六军驻扎广东之时,是广东军第二师的师长。第六十六军在上海保卫战中,隶属于左翼军总司令陈诚麾下的第十九集团军(总司令薛岳,他也是广东人)。经过两个月转战上海战区后,在11月11日遵照命令撤退,因为支援友军撤退不利,受到日军攻击而遭受极大伤亡。到11月18日,第一六○师的全部战斗兵力尚不足三千人。11月20日在南京卫戍司令部成立的同时,第六十六军奉命参加南京保卫战,从此一面与以进犯南京为目标的日军展开战斗,一面向南京后退。第一六○师以一团留守句容,其余则在12月1日到达南京外围防御战阵地线的麒麟门,在这里设置了野战医院和兵站分所,在附近的自家场设立了师的战斗指挥所。第一五九师在汤山布防。第六十六军担负着阻
(2) Nanjing garrison defensive positions ① sixty-sixth army - the sixty-sixth army (commander Ye Zhaobo) by the first five nine divisions (teacher Tan Sui) and the first six division (Ye Zhao Part-time teacher) consisting of non-Chiang Kai-shek Department of the Guangdong troops, Ye Zhao in 1932, the sixty-sixth army stationed in Guangdong, Guangdong Division II is the teacher. Sixty-sixth Army defending the war in Shanghai, under the command of Commander-in-chief Lieutenant-General Chen Cheng under the Nineteenth Army (Commander-in-chief Xue Yue, he is also Cantonese). After a two-month transfer to the Shanghai Theater, the order was retreated on November 11th for heavy losses in support of the retreat of friendly forces and the Japanese attack. By November 18, the total number of combatant troops in the 160th Division is still below 3,000. On the 20th of November, while the garrison headquarters was established in Nanjing, the sixty-sixth army was ordered to participate in the Battle of Nanjing. On the other hand, the sixty-sixth Army was fought against Japan who attacked Nanjing and retreated to Nanjing. The sixtieth division left Jurong with a mass of battalion, and the rest arrived at the unicorn gate of Nanjing’s peripheral defensive battlefield on December 1, where the field hospital and the military branch station were set up and a division was established in the nearby self-home field Battle Command. The first five nine division in Tangshan deployment. The sixty-sixth army bear the resistance