论文部分内容阅读
近年来,每年的4、5月份,甘肃临洮县所有拿财政工资的公务员和事业编制的工作人员,都会以绿化费或者树苗费的名义,被扣掉一个月工资的10%,人均400元左右。这笔钱根本就不会发到各单位,而是由县财政局直接扣除。(据4月4日央视)从政策层面看,1982年林业部出台的《关于开展全民义务植树运动的实施办法》提出,凡是中华人民共和国公民,均应承担义务植树任务,每人每年植树3~5棵。如果单位或者个人不履行植树义务,需要缴
In recent years, in April and May every year, all the civil servants who have taken financial salaries and the staffs who have been preparing their careers in Linqu County, Gansu Province, will be deducted 10% of their monthly wages and 400 yuan per capita in the name of greenery fee or sapling fee . The money will not be sent to all units, but by the County Department of Finance directly deducted. (From April 4 CCTV) From a policy perspective, the “Measures for the Implementation of the Voluntary Tree Planting Campaign” promulgated by the Ministry of Forestry in 1982 proposed that all citizens of the People's Republic of China should undertake voluntary tree planting tasks and each year they plant trees 3 ~ 5 trees. If the unit or individual does not fulfill the tree planting obligations, need to pay