论文部分内容阅读
【正】 他老了。斑发苍髯,满面皱纹。他写得很苦,但是成绩可观,单长篇小说就有四部了。这挺不易,因为这之前他的主要工作是翻译,译了波兰著名作家显克微支的小说数百万言,并由此而得了波兰文化艺术奖。然而,梅汝恺感到自豪的还是他自己创作的小说作品。同时代的人大约还记得一个年轻作者的中篇报告文学《我在清水塘》,当时的热烈反响使这位叫梅汝恺的作者很容易走上了文学创作之路。后来几十年的坎坷似乎也证明轻率放弃财经而进入文学这个行当是要付出