硬汉的归宿——浅析海明威《老人与海》对美国传统价值观的坚守

来源 :西南民族大学学报(人文社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanxming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自E.海明威1954年获诺贝尔文学奖以来,如潮的好评声中无时不夹杂着对其名作《老人与海》的臧否之噪音;尤其在对该书主人公人生态度是积极还是保守的文本分析研究中,评论界一直莫衷一是、见仁见智。本文试着从美国传统价值观念的角度入手对《老人与海》的文化寓意进行了分析,由此得出这样的认识:《老人与海》是作家借一则真实的故事用其丰富的想象力所创造的人与自然的神话,意在修复被两次世界大战及其间的繁荣和萧条所损伤的美国传统价值观念;它那感伤怀旧的保守情节应是明白无误的。
其他文献
本文系四川方言的单点性语法研究,是在广泛、深入的田野调查及前人的研究成果基础上写成的。 自贡方言属西南官话,其语法规则总体上与普通话较为一致。但通过调查分析,发
分析了加压过滤机矿浆槽放空管路产生冲击的原因 ,并提出了解决方法
MTO (Make-to-order)型机械制造企业是典型的面向项目的制造型企业,多订单项目同时生产的现状,使得企业面临着资源有限而需要同时满足多个项目生产的问题,推行科学的项目管理
"道"是儒家思想中的重要内容,孔子以降,无不以"道"作为其追求目标,但却有所不同。荀子提出"壹于道",注重对"道"的知与行,其主要特征是加强了"心"在"知道"过程中的作用,注重"
目的探讨应用交叉克氏针法、交叉克氏针加张力带法、微型钢板螺钉等三种治疗方法对手指近侧指间关节融合的疗效分析比较。方法 2005年-2011年间融合58例(68指)近侧指间关节,
本文探讨了隐喻的形成及特征,并从跨文化交际和语用学的角度研究英汉语言中隐喻的理解,翻译标准和翻译方法。 隐喻是语言中普遍存在的现象,对隐喻的研究已经有两千多年的
世界著名大提琴演奏家保尔·托特里教授来我国讲学已有两次了。通过两次听课,使我深受教益,给我印象特别深刻的有两个方面:一是托特里教授对于欧洲大提琴音乐语言的理解
患者,女,52岁,因反复发热10天,双下肢水肿8天于2013年11月23日入院。患者于2013年11月12日夜间无明显诱因出现畏寒、发热(体温未测),伴尿痛。就诊于当地医院,查血常规:白细胞计
二十世纪六十年代,北美一些移民国家或多元化国家为了使外来移民或难民更融入当地社会,解决就业、教育上的语言障碍问题,而采用两种语言作为课堂媒介语的教学方法。双语教学
建立了湖南黑茶中水溶性成分的液相色谱–离子阱串联飞行时间质谱(LC–IT–TOFMS)快速分离和确证方法。实验用90℃热水恒温提取湖南黑茶样品中水溶性成分,采用液相色谱–离子