Laplacian的一类扰动

来源 :数学物理学报:A辑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:goodshape
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文在加权L^2空间上讨论Laplacian的一类扰动,得到了它在Friedrich扩张不定义域的刻划,并在适当的条件下证明了这个算子没有正的特征值。
其他文献
证明了分支特征为ψ(z)=z^2,底过程为d≤3的暂留Ornstein-Uhlenbeck(O.U.)过程的超过程Xt的占位时过程Y(t)=∫^t0Xsds关于Lebesgue测度绝对连续,且其密度过程Y(t,x)关于t≥0,x∈R^d联合
该文在「1」的基础上,进上步探讨了区间(-1,1)上带Cauchy核奇异积分方程权函数的分解及其解的稳定性和在Chebyshev模下的稳定性条件,证明了扰动方程的可解性及原方程的解对于已知函数的连续信赖性。
该文考虑一类具有有界干扰和未知参数的非线性系统(1),设计出一种用于输出跟踪的输出反馈鲁棒自适应控制器。该控制器能保证闭环系统的全局稳定性,并且解决了ε-跟踪问题。仿真结果
1950年2月,我们一批在美国留学和工作的专家学者,响应周恩来总理的号召,怀着热爱祖国、立志报国的殷殷之心,冲破美国的重重封锁和阻挠,绕道香港回到北京,投身于祖国建设事业
期刊
本文在文学作品《乡村风暴》的翻译实践基础上讨论了语境理论背景下文学翻译策略的选择和应用。其中涉及以下方面:首先对文学翻译中的语境(语言语境、情景语境和文化语境)的理解
本文以德国学者恩斯特一奥古斯特·古特(Ernst—August Gutt)提出的关联理论为指导,首先分析了关联理论对应用类型翻译的指导作用,接着阐述了字幕翻译与配音翻译的含义和特点
(一 )甲午中日战争以后 ,帝国主义对中国的侵略愈来愈疯狂 ,它们纷纷在中国“租借海港” ,划分“势力范围” ,并且大量倾销商品 ,对中国进行疯狂的资本输出 ,这不仅加速了中