论文部分内容阅读
有一天上午,遇到一些奇怪的事和一些不合逻辑的人。我和朋友议论说,这些人,真是应该回炉,让上帝把他们修理好了再投胎成人,省得让他们制造出更离奇的荒诞事。晚上,我和另一个朋友说起这些事情来,我们又心疼地说,都是一些欲望时代的难民呵,我们都无法处理我们眼前茫然的生活,他们只是无法处理自己的欲望,把自己迷失得太远了。同一些事情,同一天,上午和晚上,我居
One morning, I encountered some strange things and some illogical people. My friend and I talked about these people really should be returned to the furnace, so that God repaired them and then reborn as adults, saving them from creating even more bizarre absurd things. At night, when I was talking about these things with another friend, we are distressed to say that they are refugees in some age of desires. We can not handle the dazed life before us. They just can not handle their own desires and lose themselves. Too far. The same things, same day, morning and evening, I live in