论文部分内容阅读
高尔夫球是西方绅士们最喜爱的“热门运动”之一。有趣的是,在遍布五大洲数以十万计的高尔夫俱乐部中,近年来又诞生了越来越多的“一杆进洞”联盟。“一杆进洞”是高尔夫运动的一句术语,即将直径仅4. 12厘米的小白球一次击入一、二百码开外、直径仅10. 79厘米的小洞内。“一杆进洞”虽说不上是“千年难逢”,但确属罕见,照高尔夫球迷们的说法,完全是“技巧与运道的合成”。事实上,不少球迷打了一辈子高尔夫球却从未遇到过一次“一杆进洞”的“良机”。
Golf is one of the favorite “hot sports” for Western gentlemen. Interestingly, among the hundreds of thousands of golf clubs spread across five continents, more and more “one hole” alliances have emerged in recent years. “A hole into the hole” is a term of golf, the diameter of only about 4.12 cm small white ball once hit one or two hundred yards away, the diameter of only 10. 79 cm hole. Although it is not a “once-in-a-lifetime” one-hole experience, it is a rare occurrence. According to golf fans, it is a “synthesis of skill and luck.” In fact, many fans hit a lifetime of golf has never encountered a “one hole” of “opportunity.”