论文部分内容阅读
西安.古称长安.是中华民族文化的发祥地.曾经有周秦汉唐等十一个王朝在这里建都.是举世闻名的丝绸之路的起点.是中国六大古都之一.是一座名震遐迩的历史文化名城。位于西安城南三学街的西安碑林,宏伟壮观,驰名中外。西安碑林、磊磊之石,蔚然成林,已有九百多年的历史。北宋元祐二年(一○八七)为保存唐“开成石经”而建立.经过历代征集、精心保护,至今已收藏汉代至近代各种碑石、墓志、经幢、造像等刻石近三千块,陈列展出了一千八百多方碑石.现有六个碑廊、七个碑室、八个碑亭、一个大型的石刻艺术陈列室,由此组成了一座灿烂的石刻艺术大宝库!一九六二年被公布为中国第一批重点文物保护单位。西安碑林所在地的陕西省博物馆(今西安碑林博物馆)被联合国教科文组织列为世界五十个重要博物馆之一。西安碑林,是东方石质历史文化书画艺术的大宝库,
Xi’an, formerly known as Chang’an, is the birthplace of Chinese culture. There were 11 dynasties such as the Zhou, Qin, Han and Tang dynasties built here, which is the starting point of the world-famous Silk Road and one of the six ancient capitals in China. Historical and cultural city. Xi’an Beilin, located in the three South Street, Xi’an, magnificent, renowned at home and abroad. Xi’an Forest of Steles, Leilei stone, Weiran Cheng Lin, has more than 900 years of history. The Northern Song DynastyYuanYou two years (1087) for the preservation of the Tang “after the stone ” and set up.After the collection of the collection, well-preserved, so far has been collected from the Han Dynasty to modern times all kinds of stone tablets, epitaphs, buildings, statues and other stone near Three thousand, displaying a display of more than 1,800 stone tablet. There are six Bei Lang, seven Bei Chamber, eight Beiting, a large stone art showroom, which formed a splendid stone art Large treasure house! 1962 was announced as China’s first batch of key cultural relics protection units. The Shaanxi Provincial Museum (now the Xi’an Beilin Museum), home of Xi’an Beilin, is listed by UNESCO as one of the 50 most important museums in the world. Forest of Stone Tablets in Xi’an is a treasure trove of historical and cultural calligraphy and painting in the East,