比尔·波特的禅诗英译心路历程

来源 :河南科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a313416961
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一位被中国禅文化和隐士文化深深吸引的西方读者,美国著名汉学家和翻译家比尔·波特将自己后半生献给了修禅译禅,并通过中国禅诗佛经的翻译逐渐走入中国读者视野之中。与其他译者相比,比尔·波特的最大不同之处在于禅修不仅直接影响了他对生命的理解,这种生活经历和信仰取向也同时影响了其翻译之"道",并最终实现了最佳的结合模式。
其他文献
资源为王。各大油田要实现多找储量、快找储量、找好储量,必须突破思想禁锢、精细储层评价、创新工艺技术、建立科学有效的管理体系。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
万科物业的成功证明,服务是我们的生命线,管理是行业不可替代的专业价值,经营是企业生存和可持续发展的支撑和保证。
牛奶场的罐装牛奶制冷由于其固有的性质是压缩机的一种恶劣应用场合.虽然其运行范围适应设计用于高温应用的压缩机的能力范围内,其设备的位置,安装和全年运行可能造成常规商
期刊
测井文化对外是形象,对内是凝聚力。中国石油集团测井有限公司(以下简称“公司”)围绕“以发现油气层为己任,为勘探开发提供优质服务”的要求,大力弘扬大庆精神、铁人精神,把
新技术的引入对每一个物业服务企业来讲,则意味着新的要求、挑战、威胁或机遇。
多年来,中国石油西南油气田公司输气处合江输气作业区“高举红旗向前进”。其“红旗”之红在于“激情、阳光、感恩”,“红旗”之根在于“用心、用情、用智”。