论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lilyzhanglove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,翻译教学在大学英语课程中没有获得足够重视,沦为检验学生是否掌握某些单词、短语甚至句型等语言知识点的工具,沦为教学翻译。学生翻译技能训练零课时现象在各高校中普遍存在。2013年12月,大学英语四六级考试翻译题型将作出重大调整。这顺应了时代发展的需要,也为大学英语翻译教学改革带来新机遇,也带来了新挑战。大学英语翻译教学改革刻不容缓。
其他文献
大学英语四六级考试的翻译部分是此次改革的主要内容之一。外语界普遍认为改革后的翻译考试难度增加不少。翻译考试由单句翻译变成段落翻译后对考生的翻译能力提出了更高的要
行政管理工作在高校管理体系当中有着十分重要的意义,而行政管理人员队伍则是实施行政管理工作的核心角色, 特别是在思想不断革新、 技术不断革新的当今趋势之下, 行政管理人
运用photoshop软件中的"曲线"、"锐化"、"透视"和"色相/饱和度"等命令,将反差弱、纹线模糊、背景干扰及变形指纹图像进行调整矫正,令指纹图像更加清晰直观,提高检验鉴定工作
随着社会的发展,时代的进步,企业对人才的要求也越来越高。学校作为培养社会人才的摇篮,应根据市场对人才的要求制定出相应的对策。高职英语校本教材的开发是高职院校适应社
太原至中卫至银川铁路全长942.2 km,桥梁设计时速200 km,采用新震规进行设计。沿线地形、地质情况复杂,3次跨越黄河。为适应复杂的地形、地质条件,太中银铁路采用了高墩大跨
简化免疫程序,方便养猪生产,是众多养猪人的需求,通过设计猪支原体肺炎活疫苗(RM48株)与伪狂犬活疫苗相互影响试验、混合使用对于伪狂犬免疫的影响试验、混合使用对于猪支原体肺炎
语言是文化的载体,英汉语言带有各自特定文化内涵的烙印。谚语作为语言的组成部分,与文化有着密切的关系。本文通过对英汉动物谚语的对比分析,揭示了包含动物词汇的英汉谚语
随着电子产品的不断升级换代,我国青少年使用电子产品低龄化、普及化、常态化的趋势日益凸显。电子产品在带来方便的同时,也导致许多青少年由于过度使用电子产品,身心健康受
报纸
实践教学体系的改革与实践,不仅强调普通高等学校本科教学过程中实践环节的纵向贯通,更加深层次地注重创新创业实践的横向联系;同时还突出课内外结合、校内外结合、理论与实
为了防止农药残留对人体造成危害,除严格禁止高毒、高残留农药的使用和严格控制用药量外,加强对农药残留检测也是有效的控制手段。阐述了农药残留定性检测和定量检测的原理与