论文部分内容阅读
记者因病住院调理王氏药罐送来慰问8月初,杂志社的吕颀寒吕记者因为颈椎病严重住进了医院。经医院检查发现长期的办公室工作使得她的第三四节颈椎向后突出,从而压迫到神经,导致整个右臂一直到手部都会有麻痛的感觉,严重时整夜整夜不能睡觉,全身出冷汗,就连白天醒着的时候也不能久坐,否则就会有很严重的不适感。当北京长城汉方中医研究院的高琳院长(18611611832)得知了这个消息后,主动给吕记者打来了电话关怀病情。在详细听完吕记者对病情的描述后,高琳院
The reporter sent a message of condolences to Wang’s medicine jar for hospitalization. In early August, Lv Yuhan Lu, a journalist, was seriously admitted to the hospital because of cervical spondylosis. After a hospital inspection, she found that her long-term office work caused her cervical spine to protrude backwards during the third quarter, thus constricting the nerves, causing the entire right arm to be numb until the hands. When I was severe, I couldn’t sleep all night long. Cold sweat, even when awake during the day, can not be sedentary, otherwise there will be a very serious discomfort. When Dean Gao Lin (18611611832) of Beijing Great Wall Hanfang Institute of Traditional Chinese Medicine learned of the news, he took the initiative to give Lu reporter a phone call to care for the illness. After listening to Lu’s reporter’s description of the condition in detail, Gao Lin’s