论文部分内容阅读
他很具谦让之风,也很得收敛锋芒,在一般人生活圈子里,这是一种绅士风度,一种广被看好的美德。不过在他追逐致命快感的那块场地上,这种品质显然苦无用武之地,这里需要的是冲天的嚣张,是不二的霸气,任何心慈面软都会成为任人拿捏的把柄。因此在本菲卡他不是老大,那里有平托;辗转到佛罗伦萨同样不是,那里是巴蒂的天下;而在他有本事独臂擎天的国家队,他的风头也被近来人气飚升的路易斯·菲戈抢了个精光。不过但凡明眼人都看得出来,不做老大的鲁伊·科斯塔才是一支队伍真正意义上的魂魄之所在,而通过本届欧锦赛的洗礼,他的这种特质被更多的人所充分意识到。
He is very modest style, but also very convergent edge, in the general life, this is a gentleman’s style, a widely regarded virtue. However, in his pursuit of deadly pleasure piece of space, this quality is obviously useless, here is the sky arrogance, is the only domineering, any kind of soft-hearted will be the handle of any person. So in Benfica he is not the boss, there Pinto; removed to Florence is not the same, there is the world of Batty; and in his ability to single-handedly national team, his limelight has also been popular recently soaring Louis Philippine Ge robbed a fine. However, it is clear to all people that the boss Rui Costa is the real soul of a team where, and through this European Championship baptism, he is more of this trait Fully aware.