《海上无路标》译本翻译策略分析

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lindan1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《海上无路标》是英国女小说家和诗人V.萨克维尔.韦斯特(V.Sackville West)的作品。作者用第一人称的口吻叙述了一名身染重病、行将就木的文人Edmund Carr在海上漫无目的的旅行。主人公感到自己将不久于人世,所以格外珍惜生命中美好的事物。笔者通过对比小说原著和其汉译本,从翻译策略的角度探讨汉译本的优劣得失之处。
其他文献
作业是检验、巩固和升华课堂教学效果的重要标准,尽管是整个教学活动的后续环节,但其所发挥的作用不可低估。如何通过"作业"这个杠杆开启学生思维的一片空间,我认为这是一个语
改革、开放和现代化建设使我国社会生活发生了急剧的变迁。人们的闲暇时间增多,闲暇活动更趋于活跃,更富于变化,体现出从相对稳态向追求时髦的方向流变。时髦是一种社会竞赛,
划分不稳定耕地类型,并调查其分布及规模,可以为耕地管理及区域农业发展提供依据。该文根据黑龙江省第二次土地调查的实际情况,将不稳定耕地划分为滩地、速生丰产林熟化地、
草地沙质荒漠化是人类目前面临的重大环境与社会问题,也是我国北方干旱半干旱区草地资源利用与经济可持续发展的主要制约因素。为切实掌握草地沙化成因、发生机制、生态过程
本文通过综述从20世纪80年代国外关于语音范畴感知模型的提出及实证研究到从语音产出研究出发的中介语音音系研究及优选论的提出,希望对语音感知和语音产出两方面在对于二语
一、报纸的受众接触规模:各主要媒介的受众接触规模从大到小依次是电视、报纸、网络新闻、新闻类杂志和广播,报纸仍然是最有影响力的媒介。本次调查发现,各个媒介在全国城市
作为中国史家治史的一种文化话语,春秋笔法使得中国史学具有丰富浓厚的诗学意蕴。刘知几的“史之称美者,以叙事为先”,章学诚的“作史贵知其意”,史笔与诗笔互为融通,将钱钟书先生
当今世界,以多媒体和互联网为代表的信息技术,正以惊人的速度改变着人们的生存方式和学习方式。现代社会要求公民具备良好的人文素养和科学素养,具备创新精神、合作意识和开
<正> 在本世纪六十至八十年代,韩国经济得到了迅速发展。在经济发展过程中,金融政策起了重要作用。一、韩国金融改革的三个阶段六十年代初,韩国政府加强了对银行的直接控制,