专业英语 评估报告(三)

来源 :中国资产评估 | 被引量 : 0次 | 上传用户:5511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The terms, Valuation Certificate and Valuation Report, are sometimes used interchangeably. As used in some States (for example, the UK), the term Valuation Certificate designates a document in which the Valuer certifies the amount of the valuation of the property. The Valuation Certificate is usually a short letter, though it may also take the form of a detailed report. It includes the valuation date; purpose of the assignment; date of the certificate; assumptions upon which the valuation is based; and the name, address and qualification of the Valuer. Certification of Value as used in other States (for example, the US) is a statement in which the Valuer affirms that the facts presented are correct, the analyses are limited only by the reported assumptions, the Valuer’s fee is not contingent upon any aspect of the report, and the Valuer has performed the valuation in compliance with ethical and professional standards.
  评估证明和评估报告这两个术语有时被互相替代使用。在某些国家(如英国),评估证明是指评估师列明资产评估结果的文件。虽然,评估证明也可以采用详细报告的方式,但通常是一份较短的文件。评估证明的内容包括评估基准日、评估目的、评估证明出具日期、评估所依赖的假设、评估师的姓名、地址和专业资格等。评估证明在另一些国家(如美国)是指评估师提出的声明,声明其评估报告中所列出的事实是真实的,所做相关分析受限于报告中列明的假设,评估师的收费与评估报告中任何方面的内容都无关,以及评估师执行评估业务中遵守了职业道德和行业准则等。
  
  According to International Valuation Standards, each Valuation Report shall clearly and accurately set forth the conclusions of the valuation in a manner that is not misleading. Valuer should,identify the client, the intended use of the valuation, and relevant dates, the date as of which the value estimate applies, the date of the report, and the date of the inspection; specify the basis of the valuation, including type and definition of value. Market Value and Non-Market Value shall be separately reported when any property component(s) in the valuation are valued on a basis other than Market Value.
  根据国际评估准则,每一份评估报告均需清晰、准确地阐述评估结果,不得引起误导。评估师应当(在评估报告中)明确客户,评估的期望用途,以及评估中所应用的基准日、评估报告日和现场勘察日等相关日期,并应当明确评估的基础,包括评估价值的类型和定义。如果评估中任何部分的资产评估的是市场价值以外的价值,应当将市场价值和市场价值以外的价值分别进行报告。
  
  Valuer should identify and describe the property rights or interests to be valued, physical and legal characteristics of the property, describe the scope/extent of the work used to develop the valuation; specify all assumptions and limiting conditions upon which the value conclusion is contingent; identify special, unusual, or extraordinary assumptions and address the probability that such conditions will occur.Valuer should also include a description of the information and data examined, the market analysis performed, the valuation approaches and procedures followed, and the reasoning that supports the analyses, opinions, and conclusions in the report.
  评估师应当明确并描述所评估资产的权利或利益,资产的物理和法律特征,描述为形成评估结论所进行工作的范围和程度,说明评估结论赖以成立的评估假设和限制条件,说明专门的、非常见的或特别重要的假设,并说明这些假设情况发生的可能性。评估师还需要阐述经检验的相关信息和数据,所进行的市场分析,所采用的评估方法和程序,以及支持评估报告中分析、判断和结论的推理过程。
  
  To protect the valuer’s interests, valuer should contain a clause in the report specifically prohibiting the publication of the report in whole or in part, or any reference thereto, or to the valuation figures contained therein, or to the names and professional affiliation of the Valuers, without the written approval of the Valuer.
  为维护评估师的利益,评估师应在报告中专门列入以下的规定:即禁止在未经评估师书面同意的情况下全部或部分公布评估报告,引用评估报告中的有关内容,公布评估报告中的评估数据或公开评估师的姓名和职业从属关系等。
  
  本期词汇
  Valuation Certificate
  在英美两国的含义不同。英国的 Valuation Certificate是指一种扼要的评估报告,简明地提供评估结论及相关信息。而美国的Valuation Certificate(有时也称Certificate of value)是指评估师在评估报告结尾部分进行的声明,表明评估师的独立性。
   主持人:王诚军
其他文献
  
期刊
我们机关,包括企事业单位,和文字打交道的工作人员不少,至于编辑和记者每天的工作,几乎都是和文字语言分不开,报刊工作人员是地地道道的文字工作者。所有这些和文字有关联的人,要想写好文章,绝不是一朝一夕能完成的事。主要靠日积月累,还要多学、多思,多总结,其他也没有什么诀窍和捷径。写文章、搞文字是个辛苦活,也要能吃苦耐劳,要有这么一种精神,才可以、才可能把我们的工作做好。  正确使用标点  文章写作中,大
期刊
据中国保监会发布的《2008年上半年保险中介市场发展报告》,截止今年上半年,全国保险公估机构为267家,实现业务收入 4.67 亿元,同比增长72.14%。其中,财产险公估服务费收入 4.50 亿元,人身险公估服务费收入 29.28万元,其他收入 1623.08万元。按照评估的险种划分:机动车辆险 2.54亿元,占 56.40%;企业财产险 1.14亿元,占 31.26%;货运、船舶险 0.50
期刊
第一章 总则    第一条为不断提高注册资产评估师的专业胜任能力和职业道德水平,培养造就高素质的行业人才队伍,根据《中国资产评估协会章程》及相关规定,制定本制度。  第二条注册资产评估师有义务接受并按照本制度的要求完成继续教育。  第三条本制度适用于执业的注册资产评估师。    第二章 继续教育的组织管理    第四条注册资产评估师继续教育实行统一管理,分级负责。  第五条 中国资产评估协会(以下
期刊
注册资产评估师,土地估价师,注册房地产估价师,中国人民大学商学院副教授。中国资产评估协会理事、中国资产评估协会教育培训委员会副主任、中国资产评估协会珠宝首饰艺术品评估专业委员会委员、全国高等学校工程管理专业指导委员会委员、中华建设管理研究会副会长(香港)、中国房地产业协会理事、全国高等教育自学考试指导委员会经济管理类专业委员会委员。先后主编、参编了《房地产评估》(国家十五规划教材)、《资产评估》、
期刊
由中国资产评估协会主办的《中国资产评估》,是我国评估行业惟一正式出版、公开发行的会刊,担负着中国资产评估行业政策指导、行业建设发展、机构内部管理、专业技术交流、理论研究、国际交流、树立行业形象等多项重要任务,是资产评估行业思想建设、文化建设、舆论导向等的重要阵地;是中国资产评估行业面向社会展示风采、树立形象、得到社会认可的重要窗口;是探讨前沿理论、研究专业知识、交流工作信息的平台。  2004年,
期刊
东北财经大学会计学院教授,中国资产评估协会理事、财政部会计准则咨询专家、辽宁省资产评估协会专家委员会副主任。主编、参编了《无形资产评估理论和管理体制研究》、《资产评估》(教育部十五规划教材)等书籍。在《中国资产评估》等报刊杂志发表了《关于资产评估结果合理性衡量标准的思考》、《关于无形资产作用空间与运作环境理论的研究和探讨》、《资产评估方法及其选择的研究和探讨》等多篇专业论文。主要参与主持过《关于无
期刊
为全面推进国家知识产权战略,落实《财政部 国家知识产权局关于加强知识产权资产评估管理若干问题的通知》(财企[2006]109号)精神,进一步加强知识产权资产评估服务体系基础性建设,全面了解全国知识产权资产评估状况,充分发挥资产评估在企业知识产权资源优化配置中的作用,引导资产评估中介机构服务于创新型企业。2008年8月份,国家知识产权局和中评协在宁夏回族自治区首府银川市联合召开全国知识产权资产评估培
期刊
7、关于企业价值评估中所采用方法的调查  (1)是否采用了多种评估方法对同一企业进行评估  除27份问卷未选择答案之外,有效样本为887个。其中,采用过多种评估方法对同一企业进行评估的596人,占有效问卷总数的67.19%;从未采用的276人,占31.12%;认为不清楚这一问题答案的15人,占1.69%。(见图表12-1)    (2)各种方法被采用的比例  除27份问卷未选择答案之外,有效样本8
期刊
2008年,是在中国历史上留下深刻记忆的一年;对于中通诚资产评估公司也是值得回顾的一年。十年前,中通诚克服了企业创造初期的经营困境,坚守信念、完善制度、主抓质量、开拓市场,积极实施人才战略并积极回馈社会,在资产评估行业发展的大浪淘沙中脱颖而出、声誉鹊起,完成了十年的华丽转身。在这十年中,中通诚人虽然经历了奋斗的艰辛;更享受着成功的喜悦。回顾中通诚发展历程,追寻十年走过的足迹,可以从中找到成功的“秘
期刊