英汉翻译“丑小鸭”现象解析

来源 :江西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyaoju911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是思维的一种外壳形式,是表达思维的符号系统。汉语以质定文,以情做经,以辞为纬,形、声、情三结合,声情并茂,五情发而成辞章;英语也是一种思维符号,它同样应用语音修辞、语义修辞等修辞手法。然而,汉语有两个缺点,一是"话不够用",二是"语法的不精密",致使翻译"必有失"。据此,我们也不得不承认英汉翻译中的"失"现象,笔者分别从英语与汉语词形、构成、表意特征、文化载体四个方面探讨翻译中"失"之原因。
其他文献
2004年11月30日,水利部部长汪恕诚签署第21号、第22号部长令,颁布了《黄河河口管理办法》和《入河排污口监督管理办法》,这两个办法已经于2005年1月1日起正式施行。《黄河河口管
随着人民银行职能调整,县级支行人员、岗位矛盾日益突出。如何整合现有人力资源,积极应对岗多人少的突出矛盾,有效防范岗位风险,保证县支行职能作用的充分发挥,是各级行必须
我国养老市场需求潜力巨大,养老模式发生了翻天覆地的变化,正从既往传统居家养老向社区集中养老转变,以分散式封闭养老向集约互联网养老转变,以单一养老扶持功能向医、养、康
为揭示水稻叶色突变体——高光A和9522中脉白苗期对光强的响应,在光照培养箱中采用遮光法,观测了6种光强下2个水稻叶色突变体及其野生型的出叶速度、苗高和叶绿体色素的动态变
目前,中学语文在教学模式上仍存在了一部分问题,导致中学语文教学质量和效率受到一定限制,从而影响了学生的全面发展。本文主要对中学语文教学模式改革方向进行分析,通过精品
由于各自社会文化背景的不同,英汉比喻呈现出鲜明的民族个性,同时,人类思维与文化的共性又使英汉比喻具有某些共性.该文从文化传统观念、生产劳动、历史背景、神话与宗教、时
目的:探讨保健食品蜂胶软胶囊中白杨素和高良姜素的含量测定方法。方法:采用高效液相色谱法,以十八烷基硅烷键合胶为填充剂,以甲醇-0.15%磷酸(64:36)为流动相,检测波长268nm。结果
在企业的各项管理手段当中,预算管理是一项最有效的管理手段,能够有效的将企业的经济效率提高,防范企业在运营过程当中出现风险,完成企业的战略性发展目标。但是,实施企业的
豆腐渣是生产豆腐的副产品,含有丰富营养成分,但由于其口感较差以往大多被废弃掉。随着科技进步,对豆腐渣的研究利用逐渐增多。综述了豆腐渣的营养成分、保健功效和综合利用
西方经济理论的发展轨迹也是经济自由主义和国家干预主义两大理论交叉发展的路径。本文首先对经济自由主义和国家干预主义进行了理论回顾,具体阐述二者的主要观点和异同。然