浅析政论文翻译中的译者主体性

来源 :文艺生活:下旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:doujiazhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政论文是一种特殊的文体,其语言严肃,具有政治性、准确性,旨在宣传国家政策方针。在其翻译中译者的主体性发挥受到政论文本身特点的限制。本文结合语料分析指出词汇、句法等层面体现出的译者主体性,从而肯定译者主体性对政论文翻译的积极作用。
其他文献
水泥混凝土路面具有承载能力大、稳定性好等优点,被广泛应用到道路建设中,本文通过对变电站道路混凝土裂缝产生的原因进行分析,从施工方面介绍控制裂缝的措施.
就目前世界上高速电动车组的两种牵引传动方式,从线路成本、制造成本、运营成本、载客量等方面进行综合分析比较,为技术决策提供依据。同时,介绍目前高速动车组牵引传动系统采用
介绍了冲压模具、组焊夹具、存放运输工装等工艺装备在客车制造生产中的柔性化应用.
在教学圆锥曲线过程中,有一些非常有价值的结论,对处理问题有事半功倍的效果.
为了控制日益严重的车辆超载现象,设计了基于红外传感器的客车超载控制系统。该系统硬件电路主要由计数电路、以及喷油系统控制电路等部分组成。计数电路主要由GaAs发光二极
数学课堂教学中,只有以生为本,激发学生的学习兴趣,充分调动学生的积极性和主动性,提高学生的参与意识,才能提高课堂教学的有效性。 In mathematics classroom teaching, on
随着计算机以及网络的发展,基于网络的教学已经越来越普及,很多教学手段以及方法也随之进一步向多元化发展;相当大量的中小学英语老师对英语的教学仍然停留在中国式英语的状
在大学英语教学中突出文化教学,重视和培养学生对英美文化知识的洞察力和理解力,帮助学生在了解该语言文化背景的基础上,更好的学习和应用语言。教师可以介绍教材中的文化知
新词新语是反映社会新事物、新思想的一种重要语言现象。面对近年来在网上日益盛行并且逐渐渗透到网外社会生活当中的新词新语,对这些词语进行规范显得尤为重要。本文试图从汉
翻译理论是前人经过大量的翻译实践活动而对翻译经验的推导、提升。辩证唯物主义认为,理论指导实践,实践反作用于理论。翻译理论为我们今天的翻译实践提供了理论依据,指导我