日语被动句转换为主动句的规则及翻译方法

来源 :辽宁广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:j19871010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日文均存在被动句,但日语被动句相对较为复杂,且由于两种语言在句法及惯用表达上的不同,在进行翻译时,往往不能逐字逐句一一对应,甚至不能翻译成相对应的被动句。本文试通过分析日语被动句的种类,找出被动句转化为主动句的规则,并参考此规则,探索日语被动句翻译成中文的规律。以加深对日语被动句的理解,并能更好地准确翻译。
其他文献
污泥减量化与资源化是当前环境领域的研究热点之一。通过溶胞技术,使得污泥中的微生物利用衰亡微生物形成的二次基质进行生长,可达到污泥减量化的目的。在采用溶胞法进行污泥
欧洲主权债务危机爆发以来,欧元区是否有必要以及如何建立财政联盟引起了学界极大关注。本文建立了一个两国新凯恩斯模型,研究不同风险分担条件下的财政联盟转移支付规则。结
在自然界中,磷矿是一种非再生资源。且储量极其有限。在磷矿资源短缺的现实情况下,磷却又是引起水体富营养化的关键因素。以鸟粪石形式回收废水中的磷,可以实现废水脱氮除磷
20世纪三四十年代的中国正在历经战乱之苦,从抵御外侵到内战纷扰,纵观中国抗战电影史,这段时期的电影反倒成为了众人喜好的娱乐方式。不管是电影工业的发展、电影影片的产量
自20世纪90年代以来,电视新闻逐渐改变传播风格,娱乐现象日益突出。新闻的娱乐化是紧跟时代潮流,迎合群众欣赏需求而应运产生的结果。本文对新闻娱乐化的形成原因,正负面影响
从污水及动物粪尿中回收磷是20世纪的欧洲概念,传入中国业已十年之久。磷回收技术时至今日已经成熟,并无太大工程应用难度。然而,在我国沸沸扬扬10多年后,磷回收并没有真正步
介绍了盐城市大丰荷兰花海小镇泛旅游产业专业化集群发展的现状,运用旅游产业集群、产业融合等理论对大丰荷兰花海小镇产业发展的优势、劣势、机遇及挑战进行了分析,概括了小
<正>一、亟待改革的学科本位下的我国高职教育我国的高职教育历经二十多年的发展,已经成为了我国高等教育领域中的一个十分重要的体系。通过高职教育培养的大批应用型人才,在
会议
中华民族是有着几千年文明传承的民族,少数民族数量众多,只有促进各民族的共同发展才能促进中华民族的进步。少数民族新闻媒体的发展对本民族有着较大的影响和推动力。本文介
目的 :介绍参麦注射液的临床应用进展和不良反应。方法 :通过查询近年有关参麦注射液临床应用和不良反应方面的文献 ,并加以整理和归纳。结果 :参麦注射液可广泛用于治疗心脑